Stikkordarkiv: fransk

Varianter og dialekter: en utfordring for tolken

Engelsk er ikke engelsk. Fransk er ikke fransk. Arabisk er ikke arabisk. Grunnen til dette er selvfølgelig at disse språkene snakkes i ulike deler av verden og over store geografiske områder med lange avstander. For arabisk sin del handler det … Les videre

Publisert i flerspråklighet, Språk, Tolking | Merket med , , , | Legg igjen en kommentar

Hvordan gjengir tolken kontrast?

Kristine Eide er tilknyttet universitetet i Oslo og forsker på informasjonsstruktur og kontrast i ulike romanske språk. Å kunne og vite noe om informasjonsstrukturen i tolkespråkene er viktig for en tolk. Det handler om hvordan en skal gjengi det som … Les videre

Publisert i Forskning, Oversettelse, Tolking | Merket med , , | Legg igjen en kommentar