Tolkens rolle i praksis

I siste nummer av Interpreting: International journal of research and practice in interpreting har de svenske forskerne Eva Norstrøm, Ingrid Fioretos og Kristina Gustafsson en interessant artikkel om tolkens rolle i praksis. Mange av tolkene forskerne har intervjuet sier at lave krav til tolkingen og mangel på tilsyn leder til en form for stilletiende diskriminering av minoritetsspråklige i Sverige. De mener derfor at tolkens arbeidsbetingelser må undersøkes nærmere innenfor en bredere kontekst, en kontekst som også inkluderer minoritetsrettigheter.

Artikkelen er basert på to forskningsprosjekter: The interpreter – a cultural broker and Behind closed doorsthe impact of community interpreting in terms of rule of law and integration with a special focus on the reception of separated asylum seeking children (2008-2011)

Advertisements

Om annebirgitta

Jeg er språkforsker og har skrevet boka "Hatprat" https://www.youtube.com/watch?v=XV_pJqtdqA8
Dette innlegget ble publisert i Forskning. Bokmerk permalenken.

Ett svar til Tolkens rolle i praksis

  1. Tusen takk for tips om velding interessant forskning! Supernyttig!

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s